lunes, 16 de abril de 2007

Lo que es ser "Dominicano" [Extra]

La dominicanidad es una “marca de fábrica” con características propias y peculiaridades individuales, salpicada de sazones, expresiones, ritmos, alegrías, actitudes, algarabías y música propia. La mezcla de razas, con el africano forzado como patrón básico, el europeo aventurero, los taínos sometidos y cuanto buscador de fortunas llegó porque quiso y se quedó porque la voluntad no le alcanzó para salir, formaron un crisol de nacionalidades, creencias y culturas que terminaron dando forma propia al dominicano de hoy. Si entiendes lo que es “samuro” y “cuquicá”, te ofendes si te dicen “amemao” o “apleplao”, recibiste un “boche” mientras te tildaban de “afrentoso”, “trascendío” o “relambío”, comprendes los mil significados de la palabra “vaina”; sabes que la “chemba” es labio tamaño “king sai”, puedes definir lo que es un gato barsino, un burro “echor” o un pollo manilo: revísate y busca el sello de dominicano. Si conoces que a la batata le cae “piogán” y sabes cuando está “jojota”, si cuando jugaste a policías y bandidos decías “kitimani” para arrestar al enemigo, y para detener el juego “tani bol” y eres un tipo “que se la buca”, que entiendes cuando expresan “la cosa ta apretá” o “la cosa ta floja” y sabes que aunque antagónicos, son sinónimos; que cuando pagas de contado es “al cacarazo”, que al hablar “pluma de burro” también se le dice “caballá”; comprendes que “puerco no se raca en jabilla”, que una “tabaná”, un guantazo, una “trompá” y un “fundazo” son similares en efecto pero de uso distinta; si con maestría usas la palabra “carajo” para expresar mil figuras e intenciones: ante tantas evidencias es obvio que lo de dominicano te brota. Si cuando sospechas de un “gancho”, te pones “chivo” y consideras que eso tiene “cocorícamo”; si dices “un can” a una fiesta y entiendes que ahora se llama “bonche” y lo puedes diferenciar de una “chercha”; si “aployao” significa aplastado y has sido partícipe de una “pela’e lengua” y no te extrañas cuando se refieren a un “lengüe’mime” y para decir lo mataron expresas “se lo tiraron” o “se lo lambieron”; disfrutaste y sufriste cuando hacías y te hacían “tin gola” en la nuez de Adán; si un “cocotazo” sazonó las diversas reprimendas que te acompañaron en la infancia; si sabes que “patatú”, “sirimba” y “yeyo” es lo mismo; identificas una ñáñara y sabes que fuñir es molestar, que “barajar” es perder el tiempo y no trabajar; si te son familiares abimbao, rámpano, pariguayo, anafe, dar carpeta, tereques, corotos, chele, rebú, bultero, voladora, no se agache amigo que asi es el dominicano.

Referencias:

www.dominicana.com.do
es.wikipedia.org/wiki/República_Dominicana

YOHAN ANTONIO FERNANDEZ



No hay comentarios: